Colgamos hoy un poema del poeta estadounidense Robert Hass, perteneciente al poemario “Tiempo y materiales”, que fue galardonado con el National Book Award (2007) y el Pulitzer (2008).
DISTRIBUCIÓN DE LA FELICIDAD
El edredón hacia atrás,
Las sábanas revueltas,
Radiantes bajo la luz de la luna.
Una imagen del placer,
O del anhelo,
O del tormento.
Depende de quien
Se lo imagine.
(Yo lo sé: eres el ser
Traspasado, yo,
Agachado a tu lado, el que intenta
Asomar en tus ojos)
THE DISTRIBUTION OF HAPPINESS
Bedcovers thrown back, / Tangled sheets, / Lustrous in moonlight. // Image of delight, / Or longing, / Or torment, // Depending on who´s / Doing the imagining. // (I know: you are the one / Pierced through, I´m the one / Bent low beside you, trying / To peer into your eyes.)
Para saber más sobre Robert Hass, pinchar aquí.
(El poemario "Tiempo y materiales" ha sido publicado en España por Bartleby Editores, con traducción de Jaime Priede).
No hay comentarios:
Publicar un comentario